martes, 27 de febrero de 2018

Kagen no Koi 16 (Tsukihito)


Estamos cada vez más cerca del final.....




Parte 16

Si hay un recipiente, entonces quiere decir que ese recipiente puede contener algo

Al darme cuenta de eso, levanto mi cabeza

Ellos dos quieren convertirme en el recipiente, entonces mi alma y la de esta persona, tratan de intercambiarlas….

Si es así, quiere decir, que el alma de esta persona debe de estar reposando en algún lugar

¿Pero, en dónde?

Daichi: Podría ser que…. si destrozo esa alma… ¿podré salir de este lugar?

Yoru: Daichi

De repente me habla, me ha sorprendido

Daichi: ¿Qué pasa, Yoru? ¿Qué ocurre?


Yoru: No siento la presencia de mis amos

Daichi: ¿eh?

Yoru: Por alguna rara razón, no puedo sentir sus presencias. Es como si hubieran sido selladas

Daichi: ¿Selladas? Eso es imposible

Yoru: Y luego, esta esto

Me pasa una espada corta y una llave dorada que brilla enfrente de mí

Daichi: ¿Y esta llave?

Yoru: Es la llave del sótano. Con esta llave podrás entrar al sótano

Daichi: ¿Sótano? ¿Esta casa tiene uno?

Ante mi pregunta, Yoru asiente

Yoru: Probablemente, antes no podías verlo. Pero ahora, creo que ya puedes ver la distorsión de esta mansión

Daichi: ¿Esta distorsionada?

Yoru: Debe de haber un lugar donde todos están durmiendo en lo más profundo de esa distorsión

Daichi: ¿Está bien decirme eso?

Yoru: …………..

Yoru, sin decir nada asiente ante mi pregunta

Daichi: ¿Y esta espada corta?

Yoru: Eso es un objeto para hacer dormir a las personas que hayan caído del cielo

Daichi: Los que cayeron del cielo….

Yoru: Me la dio ya hace bastante tiempo el hombre que se parece a ti

La expresión de Yoru se distorsiona al decir eso

Es la primera vez que veo una expresión cargada de emociones en la cara de Yoru

Daichi: Pero, si es así…. ese hombre con esta espada, a tu amo lo….

Ignorándome, Yoru comienza a mirar a los alrededores

Yoru: Ya no hay tiempo. Debes de seguir avanzando con esa llave

Diciendo eso, de repente todo se oscurece

Daichi: Oye, ¡¿Yoru?!

Pareciera que Yoru, fue tragado por esa oscuridad, hasta desaparecer

Yoru: “Debes salir de aquí”. “Y luego, no debes de volver aquí nunca más”

Desde algún lugar, puedo escuchar la voz de Yoru

Daichi: Yoru….

Yoru siempre estuvo tratando de hacer que me fuera de este lugar

Probablemente, él sabía que esto podría pasar

Pensando en eso, miro la llave que tengo en la palma de mi mano y comienzo a caminar

Sin saber cuánto tiempo ha transcurrido, aprieto la llave y continuó caminando

Camino sin vacilación al pensar que la llave puede ser la clave para disipar este misterio

Y de repente, veo una luz brillando, luego la llave comienza a brillar igualando a esa luz

Daichi: ¿Es aquí? Pero, no veo ninguna puerta

Al darme cuenta, parece ser que llegue a un lugar parecido a una mazmorra

Daichi: ¿Había algo como esto en esta mansión?

Al mirar a los alrededores, veo una gran caja negra dentro de la celda

Daichi: Aquello es….

Abro la puerta de la celda

Parecía que la puerta estuviera cerrada con llave, pero la abrí fácilmente

Daichi: ¿Esto es un ataúd?

No recuerdo que hubiera un ataúd negro dentro de los recuerdos que hay dentro de mí

Si mi intuición es correcta, adentro debe de estar…

Doy un trago, mientras comienzo a abrir la tapa del ataúd

Daichi: Esto es….

Hay un hombre durmiendo

Sus miembros están muy delgados, pareciera que estuviera momificado

Pero, su cabello y uñas, no parecen estar podridas, ya que se mantienen ese brillo como cuando estaba vivo

Y su cara….

Daichi: ¿Soy… yo?

Aunque esta momificada, puedo ver que su cara es la mía

No sé en donde, pero parece ser que mi cadáver fue depositado en el sótano

Y luego está la distorsión de la mansión

No es humano

Varias cosas comienzan a dar vueltas en mi cabeza

Es como si fuerte dolor estuviera atacando mi cerebro, por lo cual  me arrodillo en el suelo

Aquellos dos… pretenden intercambiarme por él….

Al pensar así, un gran miedo recorre mi columna vertebral

¿La hospitalidad que tuvieron conmigo, fue por esta razón?

Entonces, ¿la amabilidad, el amor y la alegría con la que me habían estado tratando hasta hora, fue pura mentira?

¿Fui amado solo por que planeaban revivir a este hombre?

Daichi: No puede ser….

Algo dentro de mí, comienza a romperse

Tsukihito: ¿Quién está ahí?

De repente, escucho una voz detrás de mí

Mirando atrás, veo a Tsukihito parado con una expresión indescriptible

Tsukihito: ¿Por qué estás en ese lugar?

Daichi: Tsukihito….

Tsukihito: ¿Cómo te enteraste de este lugar?

Daichi: ¿Solo Tsukihito…? ¿En dónde esta Rihito?

Tsukihito: Rihito está descansando. Debido a que usa muchos hechizos, debe de descansar o si no su cuerpo no soportara

No entiendo el significado de lo que está diciendo Tsukihito, pero lo único que si comprendo es que Rihito no está

El aura alrededor de Tsukihito está tensa, y se puede sentir

Con una expresión de no poder creer que haya visto algo increíble, me miraba a mi y luego al ataúd

Tsukihito: Hey, son idénticos ¿no crees? Sus rostros

Daichi: …………

Tsukihito: La primera vez que te vi, en verdad que me sorprendí muchisímo. A pesar que lo intentamos tantas veces, no funcionó

Tsukihito: Pensé que tal vez no funcionaría si la persona no se parecía lo suficiente, pero…

Daichi: ¿Te estás refiriendo al recipiente?

Tsukihito: Así es. Daichi, ya lo sabes, ¿verdad?

Daichi: Si, lo sé de antemano. Pero hay cosas que no comprendo

De prisa, escondí la saga detrás de mí, y miro fijamente a Tsukihito

Daichi: ¿Por qué no me convirtieron en el recipiente enseguida de que me capturaran?

Tsukihito: ……………

Daichi: Tu eres el Dios de esta montaña ¿verdad? ¡Entonces, se supone que pudiste haberlo hecho, y aún así!

Tsukihito: Al principio tenía planeado hacerlo…..y Rihito también…..

Tsukihito: Pero, tal vez estabamos teniendo un sueño. Es que, te pareces tanto a esa persona…..que no pudimos matarte

Daichi: Tsukihito………

Tsukihito: Pensaba que estaría bien con tan solo pasar todo el tiempo posible contigo

Tsukihito: Aunque en realidad, eso fuera una mentira

La voz de Tsukihito está temblando….

Tsukihito: A fin de cuentas, termine por pasar el tiempo contigo, y fue siendo atraído por tú corazón…..incluso intente olvidar que eras el recipiente

Tsukihito: Pero, Rihito no me perdono haber hecho eso…… dado que Rihito también, amaba profundamente a esa persona

Daichi: ¿Rihito realmente quería un recipiente sin importar que?

Tsukihito: Por supuesto……el poder desbordante de Rihito solo podía ser sellado por esa persona……y también mi poder…..

Daichi: ¿Su poder debe de ser sellado?

Tsukihito: Como Dioses, nosotros somos inestables…..es gracioso ver como un Dios puede ser controlado por su propio poder

Tsukihito sonríe suavemente, y me mira

Tsukihito: No tiene caso pensar la razón del por qué las personas sienten miedo a los desastres naturales creyendo que es debido al poder de Dios. Eso es algo que no se pondrían a pensar debido a que es algo muy aterrador para ellos

Tsukihito: Pero los únicos que podrían hacer algo como eso, solo son dioses inestables como nosotros

Tsukihito: Según Rihito, eso ocurre debido al poder inestable de dioses inperfectos como nosotros que no pueden controlar su propio poder

Daichi: Entonces, ¿Qué es lo que está haciendo el Dios superior?

Tsukihito: Nada….no está haciendo nada

Daichi: ¿Nada?

Tsukihito: Las personas y Dios, solo interactuan cuando las personas tocan áreas sagradas

Lo que está diciendo Tsukihito es tan complicado que no puedo entender….

Sin embargo, solo puedo entender la tristeza que Tsukihito ha estado aguantando

Tsukihito: Nosotros fuimos expulsados de los cielos……Los dioses que son inperfectos, no pueden vivir por toda la eternidad como lo hacen los otros dioses

Tsukihito: Es por eso que nosotros necesitamos alimento para poder vivir por toda la eternidad…..Bueno, la mayoría de nuestro alimento lo podemos obtener de las plantas y de los animales pequeños, pero….

Daichi: ¿Qué es lo que obtienen?

Tsukihito: Energía vital….tal vez….

Inclinando su pequeño cuello, Tsukihito se rió aterradoramente

Pareciera como si no fuera el Tsukihito que conocía

Tsukihito: Actuando por instinto, los humanos nos dieron sarificios para protegerse. ¿Has escuchado la historia de esta montaña, verdad?

Al asentir levemente, Tsukihito vuelve a mirar hacia el techo

Tsukihito: Hicimos un contrato con los humanos. Las personas tenían que ofrecernos a un humano una vez al año, y delar el jugar. Y así, comenzamos a aceptar los sacrificios

Daichi: Por aceptar te refieres a…..

Tsukihito: Te lo acabo de decir ¿no es así? Nosotros nos alimentamos de la energía vital de las plantas y los animales. Es por eso que desde el principio no necesitabamos de sacrificios

Tsukihito: Pero, aún así terminaban muertos

Daichi: ¿eh?

Tsukihito: Los humanos que nos ofrecía, se volvían locos hasta morir…..porque pensaban que al venir aquí sería asesinados….

Una sombra oscura se dibuja en la expresión de Tsukihito

Daichi: ¿Ustedes no los mataron?

Tsukihito: De ninguna manera……nunca haríamos algo tan fastidioso como eso…..de todos modos no podrían vivir más de un mes…..simplemente morian 

Daichi: Ya…veo…..

Tsukihito: Se ma hacía muy curioso. A pesar de que solo podían vivir menos de un mes, tenían miedo de morir…..

Tsukihito: Al parecer a Rihito no le gustaba eso. Asi que buscó la manera de hacer que murieran de una manera no tan escandalosa

Daichi: ¿A que te refieres con hacer que murieran sin ser tan escandalosos…?

Tsukihito: Las has visto, Daichi. Hablo del aroma de las flores del jardín de está mansión

Daichi: Aquello es…..

Tsukihito:Ese aroma hace que las personas vayan perdiendo sus sentidos lentamente hasta morir…..si huelen eso, no porían sentir el terror de la muerte

Daichi: ¿Es por eso que me mareaba tanto? Pero, en algún momento deje sentir mareos….

Tsukihito: Creo que es porque eres igual a él

Daichi: ¿Igual…a él? 

Al mirarlo de un vistazo, Tsukihito estaba sonriendo felizmente

Tsukihito: En verdad te pareces mucho a aquella persona…..es por eso que no pude convertirte en el recipiente a pesar de que quería hacerlo…..solo dejaba pasar el tiempo….

Tsukihito: Es solo que…..sentía que olvidaría a aquella persona por haberme enamorado tanto de ti….

Daichi: Tsukihito…..

Tsukihito: Entiendo muy bien que necesitamos un recipiente……es imposible retener por más tiempo el alma en este ataúd……ya no queda tiempo

Daichi: ¿El alma de esta persona está aquí?

Al decir eso con compasión, Tsukihito asintió

Tsukihito: Rihito dijo que sin un recipiente, no podría retener por más tiempo su alma……incluso con el poder de Rihito, sería muy difícil retener el tiempo

Daichi: ¿Rihito puede detener el tiempo?

Tsukihito: Es diferente. Rihito retener todo el tiempo y el espacio que quiera…..es libre de detenerlo y moverse. Aunque no puede hacerlo eternamente

Tsukihito: Lo únio que yo puedo hacer es otorgarle a las personas la alegría del placer….

Tsukihito mira hacia abajo lentamente

Tsukihito: Pero, es cuestión de tiempo…….el alma de aquella persona dejará el ataúd, y se irá…….si hace eso, ya nunca más podreomos verlo de nuevo

Daichi: ¿Por cuánto tiempo han estado aquí?

Tsukihito: Siempre……incluso mucho antes de que esta persona llegara….

Al acercarse al ataúd, Tsukihito puso una expresión amable

Tsukihito: Estuve siempre con está persona……siempre…..hasta que murió….

Tsukihito: Está persona ha estado mirando lo que hemos intentado hacer todo este tiempo…..diciendonos que no debímos alejarnos del camino de Dios….

Daichi: ¿Alejarse del camino de Dios?

Tsukihito: Si el alma de un Dios se contamina, no se podrá usar el poder de Dios. Ese poder podría contaminar el alma de las personas que cayeran……sin embargo, ya es tarde….

Daichi: Tsukihito: …………

Tsukihito: Ambos nos involucramos mucho con los humanos hasta empaparnos de tristeza y dolor…..y entonces, para poder encontrar un recipiente, atrajimos a muchas personas repitiendo lo mismo una y otra vez….

Daichi: Tsukihito

Tsukihito: Buscamos el recipiente una y otra vez. Pero, por alguna razón no aparecía…y así, matamos y matamos…..

Daichi: ¡Tsukihito!

Sin pensarlo abrazo fuertemente a Tsukihito

No puedo ver más esto

Daichi: Entiendo…..ya entendí….

Tsukihito: Nuestras manos se mancharon de sangre inocente…….y llegado el tiempo, deseamos con codicia el calor de la sangre……a pesar de que tan solo estamabamos tratando de crear un recipiente

Daichi: Ya está bien……está bien….

Tsukihito: Al darme cuenta, ya estaba bebiendo la sangre inocente sin sentido alguno…..lo mismo le pasaba a Rihito. Nos convertimos en seres que no podían seguir viviendo sin beber sangre humana

Vampiro…..

Un nombre muy conocido resonó en mi mente

Pero, ¿Qué es el Tsukihito que esta llorando ahora mismo entre mis brazos?

No lo puedo ver como una bestia

Solo veo al Tsukihito que amo….

Daichi: Ya esta bien. Todo esta bien….

Tsukihito: Daichi…..no quiero separarme de ti nunca. Por eso, quiero hacerte un recipiente, pero no quiero hacerlo…..

Siento la confusión de Tsukihito

Cierro los ojos mientras abrazo a Tsukihito

Debo de tomar una desición……¿Qué debería hacer?

¿No había ya decidido que hacer….?

Ya sabía la respuesta

Daichi: Tsukihito

Abriendo mis ojos, miré a Tsukihito en mis brazos

Tsukihito: ……….

Un rostro lleno de ansiedad y tristeza, y un color de ojos similar a la resignación, me miraban

No quiero que ponga esa cara

Daichi: Tsukihito. Yo….estoy de acuerdo. Lo seré

Tsukihito: ¿Dai…chi?

Daichi: Me convertiré en ese recipiente

Quería que Tsukihito se sintiera un poco tranquilo, asi que me obligue a sonreir

Tsukihito: ¿Ehh..? pero, si te conviertes en el recipiente, tú ser como Daichi dejará de existir en este mundo

Daichi: Si, lo sé. A pesar de saber eso, pienso que quiero serlo

Los ojos de Tsukihito se abrieron tanto que pensé que se caerían

Tsukihito: ah….

Tsukihito: P-Por ahora, no podemos hacerlo aquí. Vayamos a mi habitación…..

……………………………………………………………………………………………

Tsukihito: Pasa….

Daichi: Si

Tsukihito permanecio en silencio

Daichi: Tsuki….

Tsukihito: Hey, ¿en verdad estás bien con eso?

Dirigiendose lentamente hacia la ventana, Tsukihito de repente se giró

No podía ver bien la expresión de Tsukihito por su habitación sin luz

Daichi: Si. Ya lo decidí

Tsukihito: ngh....

La luz de la luna que ilumina la habitación desde la ventana, ilumina la espalda de Tsukihito

Tsukihito: Pero, pero….si te conviertes en el recipiente, ya no seguiras viviendo como una persona

Daichi: Si. Supongo que eso pasará.

Aún así, ya estaba preparado

Tsukihito: ¿Incluso si solo podrías seguir viviendo en el lugar dónde nosotros estemos cerca y podamos protegerte con nuestros poderes…..

Tsukihito: y sin que la luz del sol pueda volver a posarse sobre ti?

Daichi: Si, no me molesta

Tsukihito: Debido a que el cuerpo humano es frágil, el alma no puede ser remplazada pero puede seguir existiendo cambindola de recipiente una y otra vez

Tsukihito: Solo podrás seguir viviendo de esa manera por toda la eternidad ¿sabes?

La voz de Tsukihito parecía como la de un niño a punto de llorar

Daichi: Tsukihito…..

De repente, abrazo el cuerpo frágil de Tsukihito

Daichi: Aún así, necesitan un recipiente ¿no es así?

Daichi: Teniendo el recipiente, finalmente podrán vivir sin cometer pecados ¿verdad?

Daichi: Y dejarás de llorar de esa manera ¿no?

Sin limpiar sus lágrimas desbordantes, Tsukihito me miró

Tsukihito: Siempre….siempre desee un recipiente. Pensaba que si tenía un recipiente todo iría mejor

Tsukihito: Manteniendo el alma de aquella persona, él regresaría, y estaríamos juntos de nuevo…..

Tsukihito: pero….

Con sus delgados dedos, apretó fuertemente mi camisa

Tsukihito: Pero, yo no quiero que Daichi se convierta en el recipiente….

Daichi: Pero, no hay nadie más que pueda ser el recipiente a parte de mí ¿no es así?

Daichi: Tal vez dentro de una decena o miles de años, una persona como yo pueda aparecer de nuevo, pero….

Daichi: yo quiero permanecer a tu lado

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: SAKURADADI

Nota: Finalmente hemos llegado a la parte final de esta última ruta u,u me pregunto que final sacaré….en fin, terminando esta ruta, buscare la manera de sacar la mala y con ello, concluiría este juego n.n 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Buscar este blog